We are happy to announce that we have recently added 7 new languages to our professional translation service.
Which languages have we added?
For the moment, the source languages we offer are English and Hebrew but target languages now include 7 additional languages besides Hebrew and English:
- Russian (RU)
- French (FR)
- Spanish (ES)
- Italian (IT)
- German (DE)
- Portuguese (PT)
- Arabic (AR)
We are currently making efforts to add more languages, in order to make it easier for our customers to translate their multi-lingual websites. If there are any specific languages that you would like us to add please let us know.
3 new quality levels to choose from
We believe that when it comes to the main website of your business, it is highly important to use only the top-quality content, for the purpose of attracting potential clients – think of shop windows, for example; they operate on the same principle.
Therefore, when we planned our quality levels, it was important for us that even the lowest quality level will still be of high quality. All the professional translators we work with are translators by profession, so their knowledge amounts to more than just knowing two languages at mother-tongue level: they’re experts. It is very important that a translator understands how different terms are used in different cultures, in order to maintain proper localization rules and reach an authentic, high-quality result.
These are the 3 levels from which you can choose:
- Simple – the most basic translation; does not include editing.
- Advanced – a higher level of translation done by more experienced, professional translators.
- Top – the highest level; includes advanced-level translation and editing. Editing means another pair of eyes of a professional translator that will proofread the translated text, in order to ascertain the quality of work and its authenticity.
When ordering the translation service, you can choose the desired level of translation. The price per translated word will be displayed on the side. The price is based on the quality level and languages that were chosen. Here, for example, the level chosen was ‘advanced’ and the languages chosen were Hebrew (source) and English (target).
Do you have any ideas for us on how to improve this service further?
We would love hearing your thoughts and ideas about additional features you think will improve this service. Please feel welcome to try our translation service now !